Tìm hiểu cách trích dẫn Kinh Thánh trong APA
Mặc dù nó không phổ biến lắm nhưng các chủ đề mà một luận văn cấp bằng có thể đề cập cũng đa dạng như các nguồn mà bạn có thể sử dụng để đưa ra bối cảnh cho khung lý thuyết của nó. Sẽ có những trường hợp mà có lẽ bạn cần phải chép lại một số câu trong lời thiêng liêng để hiểu rõ vấn đề và nếu vậy thì chúng tôi sẽ dạy bạn cách trích dẫn Kinh thánh trong APAĐịnh cấu hình bốn biên, theo những gì đã được thiết lập:
Cách trích dẫn Kinh Thánh trong APA và các văn bản tôn giáo khác
Phần này không dành riêng cho Kinh thánh, nhưng phù hợp với các văn bản tôn giáo quan trọng và nổi tiếng nhất: Kinh Torah, Kinh Koran và tất nhiên, mỗi phiên bản của lời ChúaĐịnh cấu hình bốn biên, theo những gì đã được thiết lập:
Trong những trường hợp đó, các quy định của Hiệp hội Tâm lý Hoa Kỳ (APA) Chúng rất đơn giản. Đó là về việc thay thế một số dữ liệu bằng những dữ liệu khác.
Đừng nghĩ rằng bạn đang phải đau đầu khi học cách trích dẫn Kinh thánh trong APA. Ngược lại: cái Ấn bản thứ 7 của Cẩm nang xuất bản APA đơn giản hóa quá trình trích dẫn các tác phẩm tôn giáo bằng cách gợi ý bạn sử dụng định dạng thông thường về cách trích dẫn một cuốn sách.
Những con số quan trọng
Khi nói đến các tác phẩm tôn giáo, chúng ta sẽ bỏ số trang và thay bằng số của tác phẩm. Trong trường hợp Kinh thánh, chúng tôi đề cập đến cuốn sách, chương và câu có chứa cụm từ hoặc văn bản mà bạn đang sao chép.
Một điểm khác mà bạn phải thay thế là của tác giả. Rõ ràng, bạn sẽ không đặt Chúa hoặc tác giả của cuốn sách Kinh thánh mà bạn trích dẫn, vì điều đó sẽ dẫn bạn đến một cuộc tranh luận mâu thuẫn vô tận.
Vì vậy, trong phần “tác giả”, bạn phải viết tên tựa đề của tác phẩm.
Và ngày tháng?
Dữ liệu của các tác phẩm tôn giáo mơ hồ đến mức viết một thông tin hoàn toàn chắc chắn có thể khiến bạn mất toàn bộ cuộc điều tra. Hãy nhớ rằng bạn đang giải quyết một cuộc điều tra, bất kể chủ đề nào, đều sẽ mang tính khoa học và các văn bản tôn giáo vẫn còn chỗ cho nhiều câu hỏi về tính xác thực của chúng.
Vì bạn không phải đối mặt với một cuộc tranh luận về tôn giáo, bạn cũng nên biết rằng, trong một số trường hợp, bạn sẽ phải sử dụng tên của người dịch văn bản để làm tài liệu tham khảo và bạn nên coi tác phẩm tôn giáo như một cuốn sách: khi cập nhật, hãy sử dụng khi phiên bản của tác phẩm đó đã được xuất bản. Rốt cuộc, nhiều ngày tháng vẫn chưa được biết và những ngày khác gây ra tranh luận về con số thực.
Mặc dù các tiêu chuẩn APA bao gồm việc sử dụng từ viết tắt “s.f.” (không có ngày tháng) Đối với những trường hợp tương tự, họ cũng yêu cầu lấy ngày xuất bản của cuốn sách đối với tác phẩm thuộc loại này.
Một sự thật thú vị khác là khả năng sử dụng tên của người dịch tác phẩm trong tài liệu tham khảo khi được yêu cầu.
Kinh Thánh trực tuyến
Trong các tiêu chuẩn APA, họ luôn đề xuất đi đến nguồn gốc của mọi thứ. Nếu bạn trích dẫn một cuốn sách trực tuyến nhưng có cơ hội truy cập nó ở dạng vật lý thì tốt nhất bạn nên làm như vậy.
Công việc tôn giáo cũng vậy. Các tổ chức kiểu này đã đa dạng hóa thành mọi nền tảng có thể có để các tín đồ không có lý do gì để tiếp cận kiến thức thần thánh.
Có hàng trăm ứng dụng nơi bạn có thể đọc Kinh thánh cũng như các trang web và mặc dù tốt nhất là trích dẫn thông qua nguồn vật lý nhưng bạn cũng có thể làm điều đó nếu bạn sử dụng nó ở định dạng trực tuyến. Bạn sẽ chỉ phải bao gồm URL của phiên bản trực tuyếnĐịnh cấu hình bốn biên, theo những gì đã được thiết lập:
Đây là định dạng và ví dụ về cách trích dẫn các tác phẩm tôn giáo
Cân nhắc những điều trên, đây sẽ là định dạng bạn nên tuân theo để trích dẫn bất kỳ tác phẩm tôn giáo nào:
Tiêu đề của phiên bản cụ thể của tác phẩm tôn giáo. (Năm xuất bản). Biên tập viên. URL.
Theo nghĩa đó, một ví dụ điển hình sẽ là như sau:
Reina Valera. (1969). ESV trực tuyến. https://estoessolounejemplo
Và câu trích dẫn trong văn bản sẽ như thế này:
(Reina Valera, 1969, Ma-thi-ơ 4:35)
Nếu bạn không truy cập thông qua phiên bản trực tuyến, hãy bỏ qua liên kết.
Chữ viết tắt của các sách trong Kinh Thánh
Nếu bạn muốn trích dẫn một cuốn sách cụ thể của Kinh Thánh, bạn nên sử dụng tên viết tắt của nó. Ở đây chúng tôi trình bày danh sách đầy đủ:
- Sáng thế: Gen.
- Cuộc di cư: Ex.
- Leviticus: Lev.
- Con số: Số.
- Phục truyền luật lệ ký: Phục truyền luật lệ ký.
- Josué: Josh.
- Thẩm phán: Thẩm phán.
- Ru-tơ: Ru-tơ
- 1 Sa-mu-ên: 1 Sam
- 2 Sa-mu-ên: 2 Sam
- 1 Reyes: 1 vị vua
- 2 Reyes: 2 vị vua
- 1 Biên niên sử: 1 Biên niên sử
- 2 Biên niên sử: 2 Biên niên sử.
- Ezra: Ezra
- Nê-hê-mi: Không.
- Esther: Đúng thế.
- Công việc: Công việc.
- Thánh vịnh: Ps.
- Tục ngữ: Prov.
- Truyền đạo: Truyền đạo
- Bài hát của Solomon: Bài hát
- Ê-sai: Ê-sai.
- Giê-rê-mi: Giê-rê-mi.
- Than thở: Lâm.
- Ezequiel: cái này.
- Daniel: Và.
- Ô-sê: Hô.
- Joel: Joel
- A-mốt: A-mốt
- Ápđia: Ôba.
- Giô-na: Giô-na
- Miqueas: Mic.
- Nahum: Không.
- Ha-ba-cúc: Hab.
- Sô-phô-ni: Sô-phô-ni.
- Haggai: Hag.
- Xa-cha-ri: Xa-cha-ri.
- Malachi: Xấu.
- Mateo: Matt.
- Marco: Đánh dấu
- Lucas: Luke
- Juan: John
- Hành vi: Hành vi
- Người La Mã: Rom.
- 1 Cô-rinh-tô: 1 Cô-rinh-tô
- 2 Cô-rinh-tô: 2 Cô-rinh-tô
- Galateos: Gal.
- Ê-phê-sô: Êph.
- Người Philippin. Phil.
- Cô-lô-se. Bắp cải.
- 1 Tesalonienses: 1 Thess.
- 2 Tesalonienses: 2 Thess.
- 1 Ti-mô-thê: 1 Ti-mô-thê.
- 2 Ti-mô-thê: 2 Tim.
- Tít: Tít
- Philêmôn: Philem.
- Tiếng Do Thái Heb.
- James: James
- 1 Phi-e-rơ: 1 Thú cưng.
- 2 Phi-e-rơ: 2 Phi-e-rơ.
- 1 Juan: 1 John
- 2 Juan: 2 John.
- 3 Juan. 3 Giăng
- Giuđa: Giuđa
- Những tiết lộ: Rev.
Những chữ viết tắt đi kèm với số chương và số câu của Kinh Thánh. Định dạng trích dẫn là
(Phiên bản Kinh Thánh, năm xuất bản, số chương viết tắt của sách: số câu)
Theo tiền đề đó, trích dẫn như sau:
(Vua Valera, 1969, Giu-đe 7:26)
Bây giờ, nếu một số câu được trích dẫn, nhóm được phân tách bằng dấu gạch nối. Nó sẽ như sau:
(Vua Valera, 1969, Giu-đe 7: 26-33)
Ngày in lại
Nếu là bản in lại của phiên bản gốc của Kinh thánh thì phải ghi cả hai năm, bắt đầu từ năm gần đây nhất để tham khảo và năm cũ nhất để trích dẫn.
Việc tham chiếu sẽ được thực hiện theo cách sau:
Reina Valera (2014) Học thuật. (Tác phẩm gốc xuất bản năm 1969).
Và những trích dẫn như thế này:
(Reina Valera, 1969/2014).