Disce quomodo citare Bibliam in APA
Etsi non admodum usitatissimum est, argumenta, quae de gradu incepta tractari possunt, tam varia sunt quam fontes, quos ad eius theoricam compagem contextum reddere possis. Erunt exempla, ubi aliquem versum ex divinis verbis exprimere debeas, ut ad rem perveniat, et si ita te doceamus. quam citare biblia in apa.
Quomodo biblicam in APA et aliis religiosis textibus citet
Haec sectio non exclusiva Bibliorum qua talis, sed in maximis ac notis religiosis textibus operatur; Torah, Alcoran et nimirum singulae versiones verbi Dei.
His in casibus normae Asociación Americana de Psicologia (Consociatio Psychologica Americana seu APA Anglice) simplicissima sunt. Est de repositoria aliqua data cum aliis.
Ne putes te in magno capitis dolore subire, cum biblia in apa disceret. Sed contra est quod APA Publication Manual 7th Edition simplifica el proceso de citar obras religiosas sugiriendo que se use el formato de regular de cómo citar un libro.
Numeri quod materia
Cum ad opera religiosa pervenerimus, numeros paginas relinquemus ac numeros operis restituemus. In Bibliorum casu, ad librum, capitulum et versum referimus, ubi phrasis vel textus quam es expressimus, invenitur.
Alterum illud, ut supplendum est, auctor est. Patet, non pones Deum nec auctorem libri Bibliorum, quem tu citas, quia te duceret ad disputationem infinitae inconstantiae.
Sic in sectione "authoris" nomen ipsius operis scribere debes.
et date?
Operum religiosorum notitia tam ambigua est ut scripturae nummum notitiae cum summa certitudine totam investigationem amittere possent. Memento te coram investigatione subire quod, quantumcumque de re, scientificum futurum est, et textus religiosi locum relinquunt multis quaestionibus de sua veritate.
Cum ad religionis disputationem non respicias, scias etiam, quod in aliquibus casibus debebis uti nomen interpres textus para hacer la referencia y que debes tratar la obra religiosa como un libro: cuando se trate de fecha, utiliza cuándo fue publicada la versión de la obra per sé. Después de todo, muchas fechas no son conocidas y otras generan debate sobre el número real.
Etsi APA signa includunt usum abbreviationis "s.f." (sine date) ad similes casus, in casu huius generis opera evulganda, requirent.
Aliud interesting res est possibilitas utendi nomine interpretis operis in relatione, hoc cum requiritur.
Biblia online
In signis APA semper suadeant ad principium rerum exitum. Si librum online referas, sed facultas accedendi in forma physica, optimum est id facere.
Ejusdem de operibus religiosis. Huius generis institutiones in omnia suggesta possibilia variaverunt, ut credentes nullam habeant excusationem accedendi ad cognitionem divinam.
Centenae sunt applicationes in quibus biblia necnon paginas interretiales legere potes et, licet optimum sit per principium physicum referre, id quoque facere potes si in forma online uteris. vos iustus have ut includere domicilium electronicarum litterarum.
Hic est forma et exemplum quomodo opera religiosa citent
Supra perpensis, haec forma esset oportet vos ad opus religionis allaturum;
Tituli versionis specificae operum religiosorum. (anno publicationis). Editor. Delata.
In isto sensu bonum exemplum tale est.
Reina Valeria. (1969). ESV Online. https://estoessolounejemplo
Y la cita en el texto seria de esta forma:
(Reina Valera, 1969, Matth. 4:35).
Si per electronicam versionem non accessisti, nexum omittitur.
Abbreviationes librorum bibliae
Si vis peculiarem librum Bibliorum adscribere; oportet te uti abbreviationem. Hic exhibemus totum album:
- Genesis: Gen.
- Exodus: Ex.
- Leviticus:
- Numeri: Num.
- Deut.
- Josué: Jos.
- Judices: Jud.
- Ruth
- 1 Samuel: 1 Sam
- 2 Samuel: 2 Sam
- 1 Reyes: 1 Kings
- 2 Reyes: 2 Kings
- 1 Chronicles: 1 Chron
- 2 Paralip.
- Ezra:
- Nehemiah: Neh.
- Esther: Oriens.
- Iob: Iob.
- Psalmi: Ps.
- Proverbia: Prov.
- Eclesiastes: Eccles.
- Canticum Salomonis
- Isa.
- Jer.
- Lamentationes: Thren.
- Ezequiel: isti.
- Daniel: Dan.
- Oseae.
- Ioel: Ioel
- domini: domini
- Obadiah: Obas.
- Jonas: Jonas
- Miqueas: Mic.
- Nahum: Bene.
- Habacuc: Hab.
- Zephaniah: Zeph.
- Aggaeus: Hag.
- Zacharias: Sach.
- Malachias: Nefas.
- Mateo: Matt.
- Artus: Mark
- Lucas: Lucas
- Ioannes: John
- Res: Actus
- Romani: Rom.
- 1 Cor.
- 2 Cor.
- Galateos: Gal.
- Eph.
- Philippians. Phil.
- Ad Colossenses. Brassica.
- 1 Tesalonicenses: 1 Thess.
- 2 Tesalonicenses: 2 Thess.
- 1 Tim.
- 2 Tim.
- Titus: Titus
- Philemon: Philem.
- hebr.
- Iacobus: Iacobus
- 1 Peter: 1 Pet.
- 2 Peter: 2 Pet.
- 1 Ioannes
- 2 IOANNES II IOANNES .
- 3 Ioannes. 3 John
- Iudas: Iudae
- Revelationes: Rev.
Abbreviationes capituli et versus numeri Bibliorum comitantur. Citatio forma est
(Bible version, annus publicationis, Book abbreviation chapter number: Verse number)
Sub ea praemissa auctoritas talis est:
(Reina Valera, 1969, Jude 7:26).
Nunc, si plures versus citantur, per hyphen separatus est. Esset talis:
(Reina Valera, 1969, Jude 7: 26-33).
edantur dies
In reprinting versionis originalis Bibliorum, ambo anni scribi debent, incipiendo a recentioribus in indiciis et cum vetustissimis ad citationes.
Relatio talis esset:
Reina Valera (2014) Scholastica. (Opus originale anno 1969 editum).
Auctoritates autem huius modi sunt:
(Reina Valera, 1969/2014).