APA에서 성경을 인용하는 방법 배우기
매우 일반적이지는 않지만 학위 프로젝트에서 다룰 수 있는 주제는 이론적 프레임워크에 컨텍스트를 제공하는 데 사용할 수 있는 소스만큼 다양합니다. 요점에 도달하기 위해 신성한 말씀에서 일부 구절을 재현해야 할 수도 있으며 그렇다면 우리는 당신에게 가르칩니다 pa에서 성경을 인용하는 방법.
APA 및 기타 종교 텍스트에서 성경을 인용하는 방법
이 부분은 그 자체로 성경에만 국한된 것이 아니라 가장 중요하고 잘 알려진 종교 텍스트에 적용됩니다. 토라, 코란, 그리고 물론 하나님의 말씀의 각 버전.
그러한 경우, 의 규칙 Asociación Americana de Psicología(미국 심리학 협회 또는 영어로 APA) 그들은 매우 간단합니다. 일부 데이터를 다른 데이터로 교체하는 것입니다.
pa에서 성경을 인용하는 방법을 배울 때 큰 두통에 직면하고 있다고 생각하지 마십시오. 반대로: APA 출판 매뉴얼 7판 책을 인용하는 방법에 대한 일반적인 형식을 사용하도록 제안함으로써 종교 작품을 인용하는 과정을 단순화합니다.
중요한 숫자
종교 작품의 경우 페이지 번호를 생략하고 작품 번호로 대체합니다. 성경의 경우, 당신이 복제하고 있는 구절이나 본문이 있는 책, 장, 절을 참조합니다.
교체해야 할 또 다른 포인트는 작성자입니다. 분명히, 당신은 하나님이나 당신이 인용하는 성경 책의 저자를 넣지 않을 것입니다. 왜냐하면 그것이 당신을 끝없는 불일치의 논쟁으로 이끌 것이기 때문입니다.
따라서 "저자" 섹션에는 작품 자체의 제목 이름을 적어야 합니다.
그리고 날짜는?
종교 작업의 데이터는 너무 모호하여 데이터를 완전히 확실하게 작성하면 모든 연구를 잃을 수 있습니다. 주제에 관계없이 과학적 조사에 직면하고 있으며 종교 문헌은 그 진실성에 대해 많은 질문을 할 여지를 남겨 둡니다.
종교적인 논쟁에 직면하지 않기 때문에 어떤 경우에는 다음을 사용해야 한다는 것도 알아야 합니다. 텍스트 번역자의 이름 참고 문헌을 만들고 종교 작품을 책으로 취급해야 함: 날짜는 작품 자체의 버전이 출판된 때를 사용합니다. 결국, 많은 날짜가 알려져 있지 않으며 다른 날짜는 실제 숫자에 대한 논쟁을 촉발합니다.
APA 표준에는 약어 사용이 포함되어 있지만 "에프." (날짜 없음) 유사한 경우에, 이러한 유형의 저작물의 경우 책의 발행일을 취하도록 요구합니다.
또 다른 흥미로운 사실은 필요할 때 참고문헌에 작품의 번역자의 이름을 사용할 수 있다는 것입니다.
비블리아 온라인
APA 표준에서 그들은 항상 사물의 원래 출처로 갈 것을 제안합니다. 온라인에서 책을 인용했지만 실제 형식으로 액세스할 기회가 있다면 그렇게 하는 것이 가장 좋습니다.
종교적인 작품도 마찬가지다. 이러한 유형의 기관은 신자들이 신성한 지식에 접근할 변명의 여지가 없도록 가능한 모든 플랫폼으로 다양화되었습니다.
웹 페이지뿐만 아니라 성경을 읽을 수 있는 응용 프로그램이 수백 가지가 있으며 실제 출처를 통해 인용하는 것이 가장 좋지만 온라인 형식으로 사용하는 경우에도 할 수 있습니다. 당신은해야합니다 온라인 버전의 URL 포함.
종교 작품을 인용하는 형식과 예는 다음과 같습니다.
위의 사항을 고려할 때 종교 작업을 인용할 때 따라야 하는 형식은 다음과 같습니다.
종교 작품의 특정 버전의 제목입니다. (출판 연도). 편집자. URL.
그런 의미에서 좋은 예는 다음과 같습니다.
레이나 발레라. (1969). ESV 온라인. https://estoessolounejemplo
텍스트 내 인용은 다음과 같습니다.
(레이나 발레라, 1969, 마태복음 4:35)
온라인 버전을 통해 액세스하지 않은 경우 링크를 건너뛰십시오.
성경 책의 약어
성경의 특정 책을 인용하고 싶다면, 약어를 사용해야 합니다.. 여기에 전체 목록이 표시됩니다.
- 창세기: Gen.
- 출애굽: 예.
- 레위기: 레위.
- 숫자: 숫자.
- 신명기: 신명기.
- 조슈에: 조쉬.
- 판사: 판사.
- 룻: 룻
- 사무엘상: 삼상
- 사무엘하: 삼하
- 1 레예스: 1 킹스
- 2 레이즈: 2 킹스
- 역대상: 역대상
- 역대하: 역대하.
- 에즈라: 에즈라
- 느헤미야: 네.
- 에스더: 동쪽.
- 일: 일.
- 시편: 시.
- 잠언: 잠언.
- 전도서: 전도서.
- 솔로몬의 노래: 노래
- 이사야: 이사야.
- 예레미야: 예레미야.
- 애가: 램.
- 에스겔: 이것들.
- 다니엘: 댄.
- 호세아: 호.
- 조엘: 조엘
- 마스터: 마스터
- 오바댜: 오바스.
- 요나: 요나
- 미케아스: 마이크.
- 나훔: 글쎄.
- 하박국: 하.
- 스바냐: 스바냐.
- 하가이: 하하.
- 스가랴: 젝.
- 말라기: 틀렸어.
- 마테오: 맷.
- 프레임: 마크
- 루카스: 루크
- 후안: 존
- 사실: 행위
- 로마서: 롬.
- 고린도전서: 고린도전서
- 고린도후서: 고린도후서
- 갈라테우스: 갈.
- 에베소서: 엡.
- 필리핀 사람들. 필.
- 골로새인들. 양배추.
- 1 테살로니센스: 1 Thess.
- 2 테살로니센스: 2 테살로니쿠스.
- 디모데전서: 딤전.
- 디모데후서: 딤후.
- 타이터스: 타이터스
- 필레몬: 필렘.
- 히브리어 히브리어
- 제임스: 제임스
- 베드로전서: 베드로전서
- 베드로후서: 베드로후서
- 후안 1서: 요한 1서
- 후안 2: 요한 2서.
- 3 후안. 3 요한
- 유다: 유다
- 계시록: 목사
약어는 성경의 장과 절 번호와 함께 표시됩니다. 인용 형식은
(성경판, 발행연도, 도서약어 장번호: 절번호)
그 전제하에서 인용은 다음과 같다.
(레이나 발레라, 1969, 유다서 7:26)
이제 여러 구절을 인용하는 경우 그룹이 하이픈으로 구분됩니다. 그것은 다음과 같을 것입니다:
(레이나 발레라, 1969, 유다서 7: 26-33)
재판 날짜
성경 원판을 재인쇄하는 경우, 인용은 가장 최근, 인용은 가장 오래된 것부터 두 연도를 기록해야 합니다.
참조는 다음과 같습니다.
레이나 발레라(2014) 스콜라. (1969년에 출판된 원본 작업).
그리고 인용문은 다음과 같습니다.
(레이나 발레라, 1969/2014).