APA ನಲ್ಲಿ ಬೈಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬೇಕೆಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ
ಇದು ತುಂಬಾ ಸಾಮಾನ್ಯವಲ್ಲದಿದ್ದರೂ, ಪದವಿ ಯೋಜನೆಯು ವ್ಯವಹರಿಸಬಹುದಾದ ವಿಷಯಗಳು ಅದರ ಸೈದ್ಧಾಂತಿಕ ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ನೀಡಲು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದಾದ ಮೂಲಗಳಂತೆ ವೈವಿಧ್ಯಮಯವಾಗಿವೆ. ಒಂದು ಹಂತಕ್ಕೆ ಬರಲು ನೀವು ದೈವಿಕ ಪದಗಳಿಂದ ಕೆಲವು ಪದ್ಯಗಳನ್ನು ಪುನರುತ್ಪಾದಿಸಬೇಕಾದ ಸಂದರ್ಭಗಳಿವೆ ಮತ್ತು ಹಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ನಾವು ನಿಮಗೆ ಕಲಿಸುತ್ತೇವೆ ಅಪಾದಲ್ಲಿ ಬೈಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವುದು.
ಎಪಿಎ ಮತ್ತು ಇತರ ಧಾರ್ಮಿಕ ಪಠ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಬೈಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವುದು
ಈ ವಿಭಾಗವು ಬೈಬಲ್ಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಮುಖ ಮತ್ತು ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಧಾರ್ಮಿಕ ಪಠ್ಯಗಳಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ: ಟೋರಾ, ಕುರಾನ್ ಮತ್ತು ಸಹಜವಾಗಿ, ದೇವರ ವಾಕ್ಯದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಆವೃತ್ತಿಗಳು.
ಆ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, ನಿಯಮಗಳು Asociación Americana de Psicología (ಅಮೇರಿಕನ್ ಸೈಕಲಾಜಿಕಲ್ ಅಸೋಸಿಯೇಷನ್ ಅಥವಾ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ APA) ಅವರು ತುಂಬಾ ಸರಳ. ಇದು ಕೆಲವು ಡೇಟಾವನ್ನು ಇತರರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದು.
ಅಪಾದಲ್ಲಿ ಬೈಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬೇಕೆಂದು ಕಲಿಯಲು ಬಂದಾಗ ನೀವು ದೊಡ್ಡ ತಲೆನೋವನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಯೋಚಿಸಬೇಡಿ. ಇದಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ: ದಿ APA ಪ್ರಕಾಶನ ಕೈಪಿಡಿ 7ನೇ ಆವೃತ್ತಿ simplifica el proceso de citar obras religiosas sugiriendo que se use el formato de regular de cómo citar un libro.
ಮುಖ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು
ಧಾರ್ಮಿಕ ಕಾರ್ಯಗಳ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ, ನಾವು ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಅವುಗಳನ್ನು ಕೆಲಸದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತೇವೆ. ಬೈಬಲ್ನ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಪುನರುತ್ಪಾದಿಸುತ್ತಿರುವ ನುಡಿಗಟ್ಟು ಅಥವಾ ಪಠ್ಯವು ಕಂಡುಬರುವ ಪುಸ್ತಕ, ಅಧ್ಯಾಯ ಮತ್ತು ಪದ್ಯವನ್ನು ನಾವು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತೇವೆ.
ನೀವು ಬದಲಿಸಬೇಕಾದ ಇನ್ನೊಂದು ಅಂಶವೆಂದರೆ ಲೇಖಕ. ನಿಸ್ಸಂಶಯವಾಗಿ, ನೀವು ದೇವರನ್ನು ಅಥವಾ ನೀವು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ಬೈಬಲ್ ಪುಸ್ತಕದ ಲೇಖಕರನ್ನು ಹಾಕುವುದಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಂತ್ಯವಿಲ್ಲದ ಅಸಂಗತತೆಯ ಚರ್ಚೆಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ.
ಆದ್ದರಿಂದ, "ಲೇಖಕ" ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ನೀವು ಕೃತಿಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬರೆಯಬೇಕು.
ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ?
ಧಾರ್ಮಿಕ ಕೃತಿಗಳ ಡೇಟಾವು ಎಷ್ಟು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆಯೆಂದರೆ, ಸಂಪೂರ್ಣ ಖಚಿತತೆಯೊಂದಿಗೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬರೆಯುವುದರಿಂದ ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಸಂಶೋಧನೆಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ನೀವು ತನಿಖೆಯನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ, ವಿಷಯದ ಹೊರತಾಗಿ, ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಮತ್ತು ಧಾರ್ಮಿಕ ಪಠ್ಯಗಳು ಅವುಗಳ ಸತ್ಯಾಸತ್ಯತೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಅನೇಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ.
ನೀವು ಧಾರ್ಮಿಕ ಚರ್ಚೆಯನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿಲ್ಲವಾದ್ದರಿಂದ, ಕೆಲವು ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, ನೀವು ಇದನ್ನು ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಸಹ ನೀವು ತಿಳಿದಿರಬೇಕು ಪಠ್ಯದ ಅನುವಾದಕರ ಹೆಸರು para hacer la referencia y que debes tratar la obra religiosa como un libro: cuando se trate de fecha, utiliza cuándo fue publicada la versión de la obra per sé. Después de todo, muchas fechas no son conocidas y otras generan debate sobre el número real.
ಎಪಿಎ ಮಾನದಂಡಗಳು ಸಂಕ್ಷೇಪಣದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದ್ದರೂ ಸಹ "s.f." (ದಿನಾಂಕ ಇಲ್ಲದೆ) ಇದೇ ರೀತಿಯ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, ಅವರು ಈ ಪ್ರಕಾರದ ಕೃತಿಗಳ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಪುಸ್ತಕದ ಪ್ರಕಟಣೆಯ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
ಮತ್ತೊಂದು ಕುತೂಹಲಕಾರಿ ಸಂಗತಿಯೆಂದರೆ, ಕೃತಿಯ ಅನುವಾದಕರ ಹೆಸರನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖದಲ್ಲಿ ಬಳಸುವ ಸಾಧ್ಯತೆ, ಇದು ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಾಗ.
ಬೈಬ್ಲಿಯಾ ಆನ್ಲೈನ್
ಎಪಿಎ ಮಾನದಂಡಗಳಲ್ಲಿ ಅವರು ಯಾವಾಗಲೂ ವಸ್ತುಗಳ ಮೂಲ ಮೂಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತಾರೆ. ನೀವು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದರೆ ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಭೌತಿಕ ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅವಕಾಶವಿದ್ದರೆ, ಹಾಗೆ ಮಾಡುವುದು ಉತ್ತಮ.
ಧಾರ್ಮಿಕ ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲೂ ಅದೇ. ಈ ಪ್ರಕಾರದ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ವೇದಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ವೈವಿಧ್ಯಗೊಳಿಸಿವೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಂಬಿಕೆಯು ದೈವಿಕ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಕ್ಷಮಿಸಿಲ್ಲ.
ನೀವು ಬೈಬಲ್ ಮತ್ತು ವೆಬ್ ಪುಟಗಳನ್ನು ಓದಬಹುದಾದ ನೂರಾರು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳಿವೆ ಮತ್ತು ಭೌತಿಕ ಮೂಲದ ಮೂಲಕ ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವುದು ಉತ್ತಮವಾಗಿದ್ದರೂ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಆನ್ಲೈನ್ ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಬಳಸಿದರೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಸಹ ಮಾಡಬಹುದು. ನೀವು ಕೇವಲ ಮಾಡಬೇಕು ಆನ್ಲೈನ್ ಆವೃತ್ತಿಯ URL ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.
ಧಾರ್ಮಿಕ ಕೃತಿಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬೇಕು ಎಂಬುದರ ಸ್ವರೂಪ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆ ಇಲ್ಲಿದೆ
ಮೇಲಿನದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ, ಯಾವುದೇ ಧಾರ್ಮಿಕ ಕೃತಿಯನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲು ನೀವು ಅನುಸರಿಸಬೇಕಾದ ಸ್ವರೂಪ ಇದು:
ಧಾರ್ಮಿಕ ಕೃತಿಗಳ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಆವೃತ್ತಿಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ. (ಪ್ರಕಟಣೆಯ ವರ್ಷ). ಸಂಪಾದಕ. URL ಗಳು.
ಆ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ, ಉತ್ತಮ ಉದಾಹರಣೆಯು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿರುತ್ತದೆ:
ರೀನಾ ವಲೇರಾ. (1969) ESV ಆನ್ಲೈನ್. https://estoessolounejemplo
ಮತ್ತು ಪಠ್ಯದಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖವು ಈ ರೀತಿ ಕಾಣುತ್ತದೆ:
(Reina Valera, 1969, Mateo. 4:35)
ನೀವು ಆನ್ಲೈನ್ ಆವೃತ್ತಿಯ ಮೂಲಕ ಪ್ರವೇಶಿಸದಿದ್ದರೆ, ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ.
ಬೈಬಲ್ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಸಂಕ್ಷೇಪಣಗಳು
ನೀವು ಬೈಬಲ್ನ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ, ನೀವು ಅದರ ಸಂಕ್ಷೇಪಣವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು. ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸುತ್ತೇವೆ:
- ಜೆನೆಸಿಸ್: ಜನರಲ್.
- ನಿರ್ಗಮನ: ಉದಾ.
- ಲೆವಿಟಿಕಸ್: ಲೆವಿ.
- ಸಂಖ್ಯೆಗಳು: ಸಂಖ್ಯೆ.
- ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ: ಡ್ಯೂಟ್.
- ಜೋಸು: ಜೋಶ್.
- ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು: ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು.
- ರೂತ್: ರೂತ್
- 1 ಸ್ಯಾಮ್ಯುಯೆಲ್: 1 ಸ್ಯಾಮ್
- 2 ಸ್ಯಾಮ್ಯುಯೆಲ್: 2 ಸ್ಯಾಮ್
- 1 ರೈಸ್: 1 ರಾಜರು
- 2 ರೈಸ್: 2 ಕಿಂಗ್ಸ್
- 1 ಕ್ರಾನಿಕಲ್ಸ್: 1 ಕ್ರಾನ್
- 2 ಕ್ರಾನಿಕಲ್ಸ್: 2 ಕ್ರಾನ್.
- ಎಜ್ರಾ: ಎಜ್ರಾ
- ನೆಹೆಮಿಯಾ: ನೆಹ್.
- ಎಸ್ತರ್: ಪೂರ್ವ.
- ಉದ್ಯೋಗ: ಉದ್ಯೋಗ.
- ಕೀರ್ತನೆಗಳು: Ps.
- ಗಾದೆಗಳು: ಪ್ರೊ.
- ಪ್ರಸಂಗಿ: ಪ್ರಸಂಗಿ.
- ಸೊಲೊಮನ್ ಹಾಡು: ಹಾಡು
- ಯೆಶಾಯ: ಯೆಶಾ.
- ಜೆರೆಮಿಯಾ: ಜೆರ್.
- ಪ್ರಲಾಪಗಳು: ಲ್ಯಾಮ್.
- ಎಝೆಕ್ವಿಲ್: ಇವು.
- ಡೇನಿಯಲ್: ಡಾನ್.
- ಹೋಸಿಯಾ: ಹೋಸ್.
- ಜೋಯಲ್: ಜೋಯಲ್
- ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್: ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್
- ಓಬಾಡಿಯಾ: ಓಬಾಸ್.
- ಜೋನಾ: ಜೋನ್ನಾ
- ಮೈಕ್ಯಾಸ್: ಮೈಕ್.
- ನಹುಮ್: ಸರಿ.
- ಹಬಕ್ಕುಕ್: ಹಬ್.
- ಜೆಫನಿಯಾ: ಜೆಫ್.
- ಹಗ್ಗೈ: ಹಾಗ್.
- ಜೆಕರಿಯಾ: ಜೆಕ್.
- ಮಲಾಚಿ: ತಪ್ಪಾಗಿದೆ.
- ಮಾಟಿಯೊ: ಮ್ಯಾಟ್.
- ಫ್ರೇಮ್: ಮಾರ್ಕ್
- ಲ್ಯೂಕಾಸ್: ಲ್ಯೂಕ್
- ಜುವಾನ್: ಜಾನ್
- ಸಂಗತಿಗಳು: ಕಾಯಿದೆಗಳು
- ರೋಮನ್ನರು: ರೋಮ್.
- 1 ಕೊರಿಂಥಿಯಾನ್ಸ್: 1 ಕೊರಿಂ.
- 2 ಕೊರಿಂಥಿಯಾನ್ಸ್: 2 ಕೊರಿಂ.
- ಗಲಾಟಿಯೊಸ್: ಗ್ಯಾಲ್.
- ಎಫೆಸಿಯನ್ಸ್: ಎಫೆ.
- ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯನ್ನರು. ಫಿಲ್.
- ಕೊಲೊಸ್ಸಿಯನ್ನರು. ಎಲೆಕೋಸು.
- 1 ಟೆಸಲೋನಿಸೆನ್ಸ್: 1 ಥೆಸ್.
- 2 ಟೆಸಲೋನಿಸೆನ್ಸ್: 2 ಥೆಸ್.
- 1 ತಿಮೊಥೆಯ: 1 ತಿಮೊ.
- 2 ತಿಮೊಥೆಯ: 2 ತಿಮೊ.
- ಟೈಟಸ್: ಟೈಟಸ್
- ಫಿಲೆಮನ್: ಫಿಲೆಮ್.
- ಹೀಬ್ರೂ ಹೆಬ್.
- ಜೇಮ್ಸ್: ಜೇಮ್ಸ್
- 1 ಪೀಟರ್: 1 ಪೆಟ್.
- 2 ಪೀಟರ್: 2 ಪೆಟ್.
- 1 ಜುವಾನ್: 1 ಜಾನ್
- 2 ಜುವಾನ್: 2 ಜಾನ್.
- 3 ಜುವಾನ್. 3 ಜಾನ್
- ಜುದಾಸ್: ಜೂಡ್
- ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುವಿಕೆಗಳು: ರೆವ್.
ಸಂಕ್ಷೇಪಣಗಳು ಬೈಬಲ್ನ ಅಧ್ಯಾಯ ಮತ್ತು ಪದ್ಯಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಇರುತ್ತವೆ. ಉಲ್ಲೇಖದ ಸ್ವರೂಪವಾಗಿದೆ
(ಬೈಬಲ್ ಆವೃತ್ತಿ, ಪ್ರಕಟಣೆಯ ವರ್ಷ, ಪುಸ್ತಕದ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಅಧ್ಯಾಯ ಸಂಖ್ಯೆ: ಪದ್ಯ ಸಂಖ್ಯೆ)
ಆ ಪ್ರಮೇಯದಲ್ಲಿ, ಉಲ್ಲೇಖವು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿರುತ್ತದೆ:
(ರೀನಾ ವಲೇರಾ, 1969, ಜೂಡ್ 7:26)
ಈಗ, ಹಲವಾರು ಪದ್ಯಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಗುಂಪನ್ನು ಹೈಫನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿರುತ್ತದೆ:
(ರೀನಾ ವಲೇರಾ, 1969, ಜೂಡ್ 7: 26-33)
ಮರುಮುದ್ರಣ ದಿನಾಂಕಗಳು
ಬೈಬಲ್ನ ಮೂಲ ಆವೃತ್ತಿಯ ಮರುಮುದ್ರಣದ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಎರಡೂ ವರ್ಷಗಳನ್ನು ಬರೆಯಬೇಕು, ಉಲ್ಲೇಖಗಳಿಗಾಗಿ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನದು ಮತ್ತು ಉಲ್ಲೇಖಗಳಿಗಾಗಿ ಹಳೆಯದು.
ಉಲ್ಲೇಖವು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿರುತ್ತದೆ:
ರೀನಾ ವಲೇರಾ (2014) ಸ್ಕೊಲಾಸ್ಟಿಕ್. (1969 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ ಮೂಲ ಕೃತಿ).
ಮತ್ತು ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಹೀಗಿವೆ:
(Reina Valera, 1969/2014).