フォントマネージャで、その新しく登録されたフォントが、テキストと最後の参照の両方で表示されるようになりました。引用符の挿入オプションを再度選択し、テキストに表示されるようにソースを選択するだけでよいため、テキストに再度挿入するのは非常に簡単です。
テーブルを使用して情報を提示するというアイデアは、言葉で説明したいことをはるかに簡単に示すことができるため、非常に魅力的です。結局のところ、テーブルは情報をより視覚的に提示する方法であり、「言うな、見せる」という格言にまっすぐに進みます。しかしもちろん、別の研究者が作成した表を再現すると、次のような疑問が生じます。 APAで表を引用するには? 読んで、ここで見つけてください。
しかし、表とは何で、なぜそれを研究に含めるのでしょうか?
表は、行と列に配置された情報 (通常は数値) の視覚的な表現です。また、通常はテキストも含まれていますが、参照用またはガイド用の方法が少し多くなっています。
その主な目的は 読書を促進し、研究で特定の関連情報を消化する方法. También sirve para resumir información que podría tomar páginas y páginas, pero que, presentada en formato de tabla (claro, si el tema lo permite) estaría mucho más condensada y la información se apreciaría mucho mejor. También se emplea para presentar resultados de datos exploratorios, análisis, estadísticas, estimaciones, etc.
その利点にもかかわらず、表を情報を提示する理想的な方法であると考える人もいれば、他の読者にとっては簡単に理解できない頭痛の種になるため、表を使用することをお勧めします。加えて 過剰な図や表は プロフェッショナリズムと情報の厳密さの欠如と見なされるため、どの情報をテーブルに載せるに値するかをよく判断し、それを悪用しないでください.
APAによる表の要素
テーブルを最初から作成するか、以前に公開されたものを APA 形式に適合させる場合は、テーブルに次の要素が含まれている必要があります。
- テーブル番号: 各テーブルには出現順に番号を付ける必要があり、実際、その番号が最初に表示されます。番号 (テーブルという単語が前に付いている) は太字で書かれています。
- 題名: Debajo del número de la tabla se escribe su título, usando interlineado doble y letra cursiva. El título debe ser breve, conciso y claro.
- ヘッダ: 見出しのテキストは列の中央に配置されます。
- 体: Son todas las filas y columnas que conforman la tabla. Se puede hacer usando interlineado doble o sencillo.
- 使用する: 表ではわかりにくい表の内容をここに記載します。必要な場合のみ含まれています。
テーブルに関する関連データ
表を作成する場合は、次のことを知っていることが重要です。
- 表の枠について: deben limitarse. Se aconseja solo usarlos en el borde superior e inferior de la tabla, debajo de los encabezados y encima de los totales de la columna. Se prohíben los bordes verticales para separar datos y alrededor de cada celda.
- フォントと行間について: Se emplea la misma fuente y tamaño que has usado en toda la investigación. El interlineado puede ser sencillo o doble; esto dependerá de la legibilidad de la tabla. Prueba con ambos y elige el que sea más comprensible.
- 現在地について: Puedes ubicar las tablas en dos lugares de tu investigación. La primera opción es insertarla en medio del texto luego de que haces mención de ella; la segunda opción que tienes es hacerlo en un apartado separado que pondrás después de la lista de referencias. Esto dependerá de ti, pero se sugiere que si la tabla es corta, puedes mezclarla con el texto. Una tabla puede tomar una página completa sin problemas.
- Sobre las tablas demasiado grandes: Si la tabla es demasiado ancha para tu página, puedes cambiar la orientación de la hoja a horizontal. Si es demasiado larga, puedes hacer que los encabezados se repitan en la segunda página y continuar con la información.
Cómo citar tablas en APA
テーブルに与えるデータについては十分に注意する必要があります。これは、データを引用する必要があるときに使用するためです。引用は、テキスト内の位置ではなく、番号で名前を付けることによって作成されます。
これは、「次の表でわかるように」または「ページの表でわかるように」ではなく、「表 5 でわかるように、出生率は近年減少しています」のように書く必要があることを意味します。 25インチ。
他の研究者からのデータを使用して表を作成した可能性があるため、前述の引用は次の形式を使用して作成する必要があります。 「著者日」 あなたがすでに知っていること
これはいくつかの方法で実現できます。
- 表内の括弧内に引用を含めます。
- 「テーブル ノート」にソースを引用します。
- 問題のテーブルの下にある 2 番目のテーブルとして。
それを覚えておいてください…
表とグラフィック要素は、読者が情報をよりよく理解するのに役立つはずです. 左右のテーブルを含めるものは何もありません、調査に注意を向けることだけを考えてください。これは、あなたが仕事を十分に真剣に受け止めていないことを示すだけだからです.
表は必要な場合にのみ使用し、表にコメントすることと表全体を説明することには違いがあることに注意してください。表を使用している場合、それはそれ自体を説明するのに十分強力であり、あなたの仕事はそれを提示して追加の詳細を与えることだけですが、あなたが書いているものが表に見られるものについての説明テキストである場合言葉を選択して、テーブルを脇に置くのが最善です。
あなたは多くの努力を必要とする仕事に直面しており、 批判的および分析的思考。 決定を下したいときはいつでも、それを読者として見たいかどうか、それが読書に影響を与えるものであるかどうかを自問してください... あなたは彼をよく知っているので、常に読者の側に身を置く.自問してみてください: 私はこれを読みますか?このように書かれたものを読みたいですか? 一番の批評家になれば、成功するでしょう。
最後に、APA 形式には存在理由があり、深い意味で理にかなっていて、論理的であり、本当に価値のある仕事を達成するために従う価値があることを覚えておいてください。