これらはあなたが知っておくべきAPAガイドラインです
の規則に従ってエッセイを書くことが可能であることを私たちは知っています。 APA標準の最新版は、以前の形式で学術論文を書くことに慣れている私たちにとって、重要で革新的な変更をもたらしました。たとえば、以前は不可能だったフォントのグループから選択できるようになりました。また、別の重要な変更がありました、しかし、学位プロジェクト、論文、または科学論文でエッセイを引用できますか?答えはイエスです。あなたの研究に貢献するすべての情報は、あなたの研究を補完するために引用することができます。それで、 APAでエッセイを引用するにはどうすればよいですか? Sigue leyendo y descubre cómo hacerlo.
思い出してみましょう…エッセイとは何ですか?
エッセイは文学のジャンルであり、 探索、分析、評価、分析 un tema en particular. Quien lo escribe puede (y debe) emplear la voz de terceros; investigadores previos quienes conozcan muy bien el tema en cuestión para forjar las bases de su propia idea.
ただし、純粋な知識と批判的思考で埋めなければならない空白のページの前にいるため、書く人は誰でも、自分が話していることをよく知っている必要があります。
トライアルには、 真面目な性格、つまり、これから読む内容は、それ自体のために書かれたものではなく、論理的で説明的な意味を持っています。優れたエッセイは疑いを残さず、議論を開始するだけです。
これらの特徴を考えると、エッセイがより広範な調査の情報源として役立ち、研究者がその特定のトピックに目を向けるきっかけにもなり得ることは理にかなっています.
知っておくべきこと
APA 標準には、引用と参照に関する一般的なガイドラインが多数あります。
二次引用を使用することはできますが、スタイル マニュアルでは、可能な場合はいつでもそれを要求しています。 元のソースに移動します para extraer la información que quieres citar.
表紙は、参照を作成するために必要なすべてのデータが通常見つかる場所であるため、手に入れると、(作成したい引用が含まれているページの次に) 2 番目に重要な要素になります。 . 書誌覚えて: 引用元、「参照」元. No puedes dejar ninguna por fuera, porque estarías obligado a eliminarla y, no solo perderías esa perspectiva, sino que perderías el ritmo de la escritura.
APA の引用と参照のもう 1 つの定数は、引用の著者の名前が表示されないという事実です。彼の姓は常に言及されますが、イニシャルは (場合によっては) 彼の名前に配置されます。
非常によくある間違いは、著者がいない (つまり、その情報を持っていない) ことを、匿名の作品の前にあると混同することです。これも気をつけなければならない点で、無名作品(「anonymous」の署名入り)の場合、作者名を書かなければならないときはその名詞を入れればいいだけなので注意が必要です。さて、作者の名前がない場合は、代わりに作品のタイトルを書いてください。
タイトル等について
引用や参考文献を書くときに注意しなければならないもう 1 つの点は、 大文字と小文字を区別する 情報が属する言語の。この場合のように、常にソースを尊重し、特定のフォーマットと法令を遵守する必要があります。
引用したい作品に副題がある場合は、引用文に副題を書き、次に題名をコロン(:)で区切って書きます。所詮、作品解説のようなものです。例えば: 「うさぎの穴を下る: 元プレイボーイ バニーの好奇心旺盛な冒険と注意点」.ここでは、字幕の使用だけでなく、英語の大文字と小文字の尊重も示されています。
では、APAでエッセイをどのように引用しますか?
上記を理解した後、最初の質問に戻ります。APA でエッセイを引用する方法です。以下に示す一連のデータが必要になります。
- 著者名: Como mencionamos anteriormente, solo necesitas el apellido del autor y las iniciales de su nombre. Con estos datos, debes iniciar la referencia escribiendo el apellido segundo de una coma y, entonces, las iniciales del nombre. Si el texto contiene el segundo nombre del autor, incluye la segunda inicial.
- 発行年: エッセイはいつ出版されましたか。年に限定して、名前の後にかっこで囲み、その後にピリオドを付けて書きます。
- エッセイのタイトル: エッセイにはもちろんタイトルがあります。スペイン語の大文字と小文字の書き方のルールに従って書く必要があります。つまり、エッセイの最初の単語だけが大文字で始まります。エッセイにサブタイトルが含まれている場合は、タイトルの後にコロン (:) を付けて追加します。別のポイントでフォローアップします。
- エッセイソース: このエッセイはどこから来たのですか?確かにそれは出版されたコンパイルなので、言及する必要があります。すべての情報をまとめた人の作品を認識するには、記事の「In」に続いて、著者または編集者の名前の頭文字、期間、姓を書く必要があります。作品の発行者の場合は、(Ed.) を追加し、その後にカンマを付けます。大文字で始まる作品の名前を続けます。点で閉じないでください。
- ページ数: エッセイはどのページにありますか。ダッシュと括弧で区切って範囲を記述します。
- 社説: ¿Qué casa editora publica la compilación? Escribe su nombre y para finalizar.
これらの手順に従うと、これは学位論文のエッセイの参考文献の形式になります。
姓、イニシャル。 (発行年)。エッセイのタイトル。イニシャル、姓(編集)、ソースのタイトル(ページxx-xx)。編集。
そして、その構造によれば、参照は次のように行われます。
Jackson, M. (1987) ビリー・ジーンは私のガールフレンドではない. Q. Jones (Ed.) 音楽の世界における父親の物語 (pp. 25-30)。学問的。
デートはどうですか?
テキスト内で引用を行うには、常に Author-Year 形式に従い、両方のデータを括弧で囲み、著者の姓のみをコンマで区切って記述します。
上記の例に基づくと、見積もりは次のようになります。
(ジャクソン、1987)。
上記は、40 語未満または 40 語以上の言い換えまたは逐語的な引用を本文中で行った後に作成する必要があることに注意してください。読者が情報を流暢に消化できるように、創意工夫を凝らして引用文を創造的に書きましょう。