Is é seo an treoir is iomláine ar conas a lua in APA
Conas a lua in APA… cruthaíonn an abairt aonair tinneas cinn mar is eol dúinn go bhfuil sé ina ghníomhaíocht saothair, tedious, annoying agus cosúil le endless.
Is é fírinne an scéil go bhfuil lua APA éasca go leor má thugann tú aird ar na sonraí beaga. Chomh maith leis sin, nuair a thuigeann tú go gciallaíonn luadh meas a bheith agat ar obair intleachtúil daoine eile, bíonn sé ina onóir ag lua. Baineann sé le creidmheas a thabhairt nuair a bhíonn creidmheas dlite agus freisin líomhaintí bradaíola a sheachaint.
Formáid an údair-dáta
Cé go mbíonn go leor sonraí i luanna i bhformáid APA de ghnáth, tá dhá cheann thar a bheith tábhachtach ar chóir duit súil a choinneáil orthu i gcónaí: an dáta agus an t-údar.
Ní bhfaighidh tú lua APA nach bhfuil na sonraí seo ann mar, go loighciúil, nochtann sé go tapa cé a dúirt an frása agus cathain a rinne siad é. Níos déanaí, sna tagairtí bibleagrafaíochta, gheobhaidh tú an chuid eile de na sonraí faoin áit ar tháinig an fhaisnéis a luaigh tú.
Agus é seo á chur san áireamh, ansin caithfidh tú a chinneadh cén cineál coinne is mian leat a dhéanamh: téacsúil nó athinsint. La primera podría considerarse la más sencilla e idónea, pues se reproducen las palabras del autor sin cambio alguno.
Para citar en APA citas textuales, debes proceder a un conteo de palabras: ¿cuántas palabras estás citando? Esto es importante pues las citas varían dependiendo de si son de más o menos de 40 palabras.
Las Is éard atá i gceist le hathfhrása athfhriotail ná na cinn ina ndéanann tú achoimre ar an méid a dúirt an t-údar i d’fhocail féin.. Ar ndóigh, ní mór duit na comharthaí athfhriotail seo a dhéanamh go han-chúramach toisc nach mian leat mífhaisnéis a thabhairt ar an méid a dúirt an t-údar. Cé gur rud éigin scríofa agat féin é, tá an bunsmaoineamh fós ó thríú páirtí, as a bhfuil sé riachtanach lua a dhéanamh a thugann creidiúint don údar.
Conas a lua in APA i lúibíní nó le haithris
Nuair a thuigeann tú an méid thuas, ansin ba chóir duit a fhios go bhfuil dhá bhealach a lua in APA: luanna bunaithe ar an téacs (insint) agus luanna bunaithe ar an údar (i lúibíní).
Tugtar “bunaithe ar an údar” ar na chéad chinn toisc go dtosaíonn siad le hainm an duine a dúirt an frása, agus ina dhiaidh sin an bhliain inar dúradh é (i lúibíní). Tugtar tábhacht cé hé.
Sa chás sin, bheadh cuma mar seo ar lua údar-bhunaithe:
Cuando se habla de música de los ochenta, es innegable la influencia de Michael Jackson quien surgió como Rey del Pop. Mars (1999) manifiesta que “con el lanzamiento de Thriller, Jackson reintentó la industria musical, pues se trataba de un tema que, además, se presentaba con un video musical que era un largometraje”. (p.105).
Lua bunaithe ar théacs
Sa chás seo, is mó an smaoineamh agus ní cé a dúirt é. Déantar an lua idir chomharthaí athfhriotail agus críochnaíonn sé le lúibín a chuimsíonn sloinne an údair, an bhliain agus uimhir an leathanaigh ina bhfuil an frása sin le fáil.
Mar shampla:
“A estas alturas, es imposible no saber que la fotosíntesis es un proceso natural en el que las plantas convierten el oxígeno en dióxido de carbono”, (Preston, 2014, p. 34).
Cé go moltar i gcónaí na formáidí roimhe seo a leanúint, is é an rud atá fíorthábhachtach ná sonraí “dáta agus bliain” a chur san áireamh sa téacs. B’fhéidir go dtabharfadh sé seo beagán níos mó saoirse don údar scríobh chomh cruthaitheach, gan brí a bheith leis an lua mícheart. Go deimhin, d’fhéadfadh sé a bheith ró-mhór tús a chur leis an gcuóta ag caint faoin mbliain a dúradh.
Nuair is institiúid é an t-údar
Ní i gcónaí a bheidh na frásaí ráite ag údar féin, ach ag institiúid. Cinnte, tá duine taobh thiar den téacs, ach labhraíonn sé ar son na heagraíochta a ndéanann sé ionadaíocht dó.
Mar shampla, d’fhéadfá torthaí thuarascáil de chuid na Náisiún Aontaithe a lua, alt i mbróisiúr cuideachta, etc.
Sa chás sin, is féidir leat ainm an údair a fhágáil ar lár agus ainm na hinstitiúide nó na cuideachta a scríobh. Más eagraíocht aitheanta é, caithfidh tú an t-acrainm a scríobh (UNESCO, mar shampla), ach más institiúid é a bhfuil aithne áitiúil air, tá sé tábhachtach go scríobhfá a hainm iomlán sa chéad lua agus, ina dhiaidh sin, tá tú. in ann acrainm a ainm a scríobh.
Sleachta ó údair iolracha
ní i gcónaí a leabhar, alt nó taighde Tá sé scríofa ag duine amháin. Uaireanta déantar é “ag lámha go leor”, is é sin, bhí baint ag go leor daoine le scríobh an téacs. Más amhlaidh, tá an dátú beagán difriúil.
Si se trata de una cita atribuible a dos autores, se coloca el apellido de ambos con una “&” o “y” entre ambos:
Al respecto, se explica que las nuevas tendencias en el área de la repostería son ugly cakes, es decir, pasteles imperfectos y graciosos (Pérez & González, 2021).
Míníonn Pérez and González (2021) gur cácaí gránna an treocht nua sa limistéar milseogra..
Más tagairt atá ann d’eolas a thug níos mó ná beirt údar, úsáidtear na focail “et al” ag deireadh an chéad sloinne.
Sleachta tánaisteacha a dhéanamh
Moltar i gcónaí achomharc a dhéanamh chuig an bpríomhfhoinse faisnéise. Seans go bhfuil sliocht as foinse eile i leabhar, ach b’fhearr dul ar ais chuig an mbunfhoinse sin ionas gur féidir leat an t-eolas a dhíleá duit féin. Chomh maith leis sin, tá sé i bhfad níos fearr an fhaisnéis bhunaidh a lua ná rehash de chineál éigin.
Mar sin féin, is eol nach féidir linn teacht ar an mbunfhoinse i gcónaí, mar sin úsáidtear foinse thánaisteach. Is minic a bhíonn sé seo coitianta i gcásanna ina bhfuil an saothar bunaidh imithe nó nach bhfuil ar fáil ach i dteanga eile.
Is gá an phríomhfhoinse a aithint agus "mar a luadh i" a scríobh, ag nochtadh an fhoinse thánaisteach as ar ghlac tú an fhaisnéis, tar éis an tsaoil. Is gá freisin an bhliain inar foilsíodh an dá théacs a scríobh.
Sa chás sin, bheadh cuma mar seo ar an luachan:
(De los Santos, 1987, mar a luadh in González, 2010).
Sa chás seo, luaitear an fhoinse thánaisteach sna tagairtí bibleagrafaíochta, mar is é sin an áit a bhfuair tú an t-eolas. Is bealach é seo freisin chun do dhroim a chosaint, ós rud é gur tríú páirtí atá ag cur an frása ar eolas.